Biuro tłumaczeń Kraków Śródmieście
– tłumaczenia zwykłe na język angielski
Tłumaczenia przysięgłe, zwykłe i ustne w zakresie języka angielskiego
W pracy tłumacza, bez względu na to, czy pracuje nad umową biznesową, pismem sądowym czy opisem produktu dla sklepu internetowego, zawsze tak samo ważna jest dokładność i zaangażowanie oraz biegła znajomość języka i specjalistycznego słownictwa. Chociaż językiem angielskim w zakresie podstawowym posługuje się wiele osób w naszym kraju, to jednak przy tłumaczeniu ważnych tekstów oraz dokumentów, warto postawić na profesjonalistę, który dokona zręcznej translacji z języka angielskiego na polski lub odwrotnie i sprawi, że zdania będą brzmieć naturalnie, a ich sens zostanie zachowany. W moim biurze tłumaczeń, które mieści się na Krakowskim Śródmieściu, mogą Państwo liczyć na profesjonalną usługę bez względu na typ tekstu. Treści biznesowe, książki, publikacje naukowe, katalogi i foldery reklamowe czy instrukcje obsługi to tylko niektóre rodzaje tekstów, z którymi bez problemu można się do mnie zgłosić.
Tłumaczenia zwykłe na język angielski – Kraków Śródmieście wybrał swojego tłumacza

Mieszkańcy Krakowa Śródmieście od wielu lat mogą korzystać z moich usług, jako tłumacza oraz tłumacza przysięgłego. Odebrałam stosowne wykształcenie, studiując w Instytucie Kultury i Literatury Brytyjskiej i Amerykańskiej na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego. Od 2005 roku figuruję także na liście tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. Oznacza to, że w moim biurze tłumaczeń, mogą Państwo liczyć na profesjonalne translacje, obejmujące wiele dziedzin. Teksty urzędowe, firmowe, sądowe czy medyczne tłumaczę z taką samą starannością oraz biegłością, jak tłumaczenia zwykłe, treści reklamowe i publikacje. Zaufali mi krakowianie, ale świadczę również usługi dla klientów z innych miast czy krajów. Mogą Państwo kontaktować się ze mną i przesyłać mi dokumenty za pomocą poczty elektronicznej, tradycyjnej albo telefaksu. Zgodnie z indywidualnymi ustaleniami, odsyłam tłumaczenia kurierem lub mailowo.
Zobacz także: tłumaczenia zwykłe polsko-agielskie - Kraków Azory
Zachęcam Państwa do kontaktu z moim biurem tłumaczeń i zgłaszania swoich zleceń lub zapytań.
Kontakt
Edyta Winiarska-Stachowicz
Tel:
E-mail:
Zlecenia można składać pod następującymi adresami w Krakowie:
- ul. Kazimierza Wielkiego 4/4, lub:
- ul. Radzikowskiego 77a/39
Zlecenia można przesyłać drogą elektroniczną (e-mail) lub telefaksem. Gotowe tłumaczenie przekazywane jest, zgodnie z życzeniem, za pośrednictwem Internetu, kuriera lub osobiście. Współpraca zdalna zapewnia możliwość realizacji zleceń na rzecz podmiotów z innych miast i krajów.